Lini riset dan publikasi Peretas akan menerbitkan terjemahan bahasa Indonesia karya teoretikus feminis Chandra Talpade Mohanty, Feminism without Borders (Duke University Press. 2003). Terdiri dari esai-esai klasiknya, buku ini memerikan beragam isu kompleks dan paling mendesak yang dihadapi praksis feminisme hari ini. Menempa batas-batas antara keseharian dan aksi kolektif, antara teori dan pedagogi, karya-karya Mohanty telah menjadi salah satu referensi penting dalam perkembangan pemikiran dan aktivisme feminis Dunia Ketiga. Buku ini menyorot perhatian-perhatian utama Mohanty pada politik perbedaan dan solidaritas, dekolonisasi dan demokratisasi dalam praktik feminis, serta gerak melintas batas dalam produksi pengetahuan dan pengorganisasian feminis. Ia juga menyorongkan kritik serius terhadap globalisasi dan mendorong reorientasi praktik feminis transnasional menuju perjuangan anti-kapitalis.
(Diterjemahkan dari uraian singkat buku, yang selengkapnya bisa dibaca di sini).
Versi bahasa Indonesia Feminism without Borders diterjemahkan oleh Astrid Reza, Eliza Vitri Handayani, dan Terenia Puspita.